FPS (* Перша особа Soba) полягає в тому, що ви приймаєте боротьбу із заїздом у біг, щоб тримати своє життя.
Мій брат сказав: "О, я ... коли я завершу цей проект, я буду штатним працівником ..." і зник у залізниці. Через кілька років Шин Вада вирощувався як японський бізнесмен і добився того, що вокзал перетворився на поле битви під час години пік.
Етап - вигадане місто Токіо. Місце роботи - вигадана станція, щоб дістатися до Синдзюку, треба потрапити в експрес-потяг о 7:28.
Для японських бізнесменів, запізнення до компанії означає смерть. Спуск сніданку також означає смерть.
Є погані новини та гарні новини.
Погана новина полягає в тому, що він вийшов без сніданку. Що ще гірше, вся команда не може витримати гарячі страви.
Доброю новиною є те, що в той час, коли ви закінчуєте підніматися по сходах станції, оголошується, що поїзд, який ви повинні їхати, чекає, що експрес пройде і почнеться через 45 секунд.
Тепер це початок битви!
Візьміть свої власні палички з їхнього корпусу, поспішайте з друзями в магазині Soba і дістанься до столу "Kakesoba!"
Їжте сою, проведіть пальцем по екрану вгору. Якщо сито підвищується, ви будете готові потрапити на переповненому поїзді. Чи можете ви їхати голодним? Це означає смерть.
Приятелів, які, боячись запізнитися, надто швидко забирають сою в рот, вони падають один за одним. Для лідера команди немає нічого сумнішого, ніж втратити співвітчизника. Але це поле бою.
Твій черевця повний, вийди з магазину, перетягнувши екран справа наліво. Будь ласка, відправляйтеся в поїзд з найближчих дверей.
Зараз сьогодні є робота, яка мені чекає. Дій! Японські бізнесмени.
Ти, хто може зіткнутися з цією щоденною рутиною, ти корпоративний рабний герой!